browser icon
You are using an insecure version of your web browser. Please update your browser!
Using an outdated browser makes your computer unsafe. For a safer, faster, more enjoyable user experience, please update your browser today or try a newer browser. Article

Posted by on March 5, 2012


There’s an article about me up on  I talked a lot about how I got started and what methods I used to learn Korean. Take a look if you’re interested.

Clicking on the picture below will take you to the article. Article about me!

2 Responses to Article

  1. Michael


    Thanks for the words of encouragement.

    It’s interesting to hear that Taiwanese people have difficulty differentiating between ㅇ and ㄴ.
    It’s not difficult for English speakers because it’s pretty much the same as “n” and “ng.”
    Does your friend speak English? If she can speak English, just explain that ㅇ is like the “ng” sound in “song” etc. and ㄴ is pronounced like the “n” is “son.”

    I hope that helps. ^^


  2. alfodalfod

    Hi~ Michael,
    You really become famous.
    I always appreciate your effort. I stop by your useful website when I have time, read articles and study English. 별 오백개 드림.

    You look great in Korean costume.

    By the way, I have a question about teaching Korean. One of my Taiwanese friends(she’s been studying Korean and I am teaching her) asked me how I can tell the difference of pronuncation between 받침 ㄴ,ㅇ.
    For example, 맹, 맨 / 웅, 운 /

    I totally have no idea how to explain to her.
    I haven’t payed attention about it. As a Korean speaker, it’s hard to make foreigner understand it.
    I’ve just been able to pronounce them since I was young.
    Could you give me a tip?


    Thank you.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *